hang door перевод
- hang: 1) вид; способ подвески; манера Ex: do you like the hang of the curtains? вам нравится, как повешены занавески? Ex: mark the hang of the dress обратите внимание на то, как сидит платье2) _разг. общи
- door: 1) дверь Ex: front (street) door парадная дверь Ex: back door черный ход Ex: sliding door раздвижная дверь Ex: outer door наружная дверь Ex: door chain дверная (предохранительная) цепочка Ex: door c
- hang in: упорствовать Hang in there! It'll soon be over! ≈ Поработайте ещенемного, скоро это закончится. вешать на
- hang in there: expr AmE sl 1) I know things are tough but hang in there — Я знаю, что сейчас нелегко, но ты должен держаться Just the way my mother would have hung in there — Моя мамаша тоже бы не отступила Hang i
- hang on: 1) опереться, держаться; уцепиться Ex: help! I can't hang on any longer! помогите! Я больше не могу держаться! Ex: goats hanging on to the rock козы, прилепившиеся к склону горы Ex: we must hang on
- hang on to: phrvi infml Could you hang on to my seat until I get hack? — Не могли бы вы сказать, что место занято? Я скоро вернусь They're still hanging on to their advantage — Они все еще сохраняют преиму
- hang-by: 1) _диал. нахлебник; прихлебатель, прихвостень
- at the door: у дверей
- on the door: adj infml Who's on the door tonight? — Кто сегодня проверяет билеты?
- the door: n infml Was that the door? — Кажется, стучатся в дверь
- door to door: adv infml The journey takes two hours door to door — Поездка займет ровно два часа
- door-to-door: 1) поквартирный (об обходе, агитации и т. п.) Ex: door-to-door poll поквартирный опрос населения Ex: door-to-door salesman представитель торговой фирмы, обходящий квартиры с предложением товара; ком
- cross-hang: 1) _спорт. вис руки в стороны
- foot-hang: 1) _спорт. вис носками
- get the hang of it: expr infml You'll soon get the hang of it — Ты скоро научишься After a few days I was really getting the hang of it — Через несколько дней у меня все начало получаться